Не хочу быть полководцем - Страница 80


К оглавлению

80

Этот же дворец строили иные. Не мастера. Добротные, знающие в своем деле толк, но все равно — подмастерья. Потому и смотрелся царский дворец чужеродным пятном, словно летела огромная птица над городом, приспичило ей, она и какнула, угодив прямо в Арбат.

Разочарованный увиденным, я засобирался обратно, но тут мое внимание привлек забавный толстячок. Был он на удивление бойким. Шустро постучав в очередной раз кулачком в закрытые ворота, он тут же проворно отбегал и что-то жалобно кричал высовывающимся сверху охранникам. Слова были неразборчивыми, но «Майн готт» я уловил.

«Коллега-иноземец, — усмехнулся я. — И куда бедолагу понесло?»

Почему-то мне стало его жалко, тем более, судя по обильно выступившему на лбу поту, который толстячок то и дело вытирал, каждый раз размазывая грязь по физиономии, стоял он у ворот изрядно, куда дольше меня. Направив к нему коня, я поинтересовался, в чем дело.

Тот радостно метнулся ко мне, очевидно решив, что я — начальник над этими бармалеями, и что-то залопотал, бурно жестикулируя при этом и то и дело указывая на ворота.

— Нихт дойч, — категорически заявил я. — Ты по-русски говорить можешь?

— О, я-я! — закивал он с такой энергией, что я немного испугался за его голову. — Я лекарь. Мой ходить покупал травы. Я назад, меня не пускать. Я говорить — они не понимать. Я стучать — они…

— Понятно, — перебил я его. — А почему в Кремль не едешь?

— Мой комната, цветлица, тут есть. Я работать. Там одежда и книга. Я читать и делать. Лечить я, лечить гут.

— А без книги не сможешь? — спросил я.

— Я мочь без книга. Мой есть еще книга. Но царь приказал тут. Там мой комната. — Он явно пошел на второй круг.

— Пьяные они, — заметил я и развел руками. — Помочь не смогу, а в Кремль отвезу.

— Мне быть тут, — твердо сказал лекарь. — Государь сказал, тут.

— Ох уж мне эта немецкая исполнительность, — вздохнул я и, склонившись пониже, шепотом сказал: — Поезжай в Кремль. Здесь ты погибнешь. Дворцу завтра придет нихт и этот, как его, капут. И этим, — кивнул я на пьяные морды, — тоже нихт. Кто отсюда завтра не убежит — всем капут, ты уж мне поверь.

— Откуда знать? — удивился толстячок и ткнул пальцем в небо. — Звезды?

— И они тоже, — не стал спорить я. — А еще я книги читать. Мудрые и… тайные, — добавил, подумав.

— Я тоже читать! — обрадовался толстячок. — Я видеть плохое над градом Москов. Марс — это огонь, это плехо, ощень плехо. Завтра он войдет в дом Солнца. Совсем худо. Я говорить — мне не верить. — Он беспомощно развел руками.

«Надо же, — удивился я. — Неужто и впрямь звезды что-то могут предсказать?»

Даже мороз по коже. Вообше-то я в астрологию и гороскопы не верю, уж больно много развелось шарлатанов и каждый орет, что он великий спец, а начинаешь разбираться — если и отошел от обычной ловкой цыганки, то на шаг, не больше. Да и то не вперед, а куда-то в сторону. А тут поди ж ты — Марс, дом Солнца, огонь, завтра. И ведь все сходится.

— Садись, коллега, — Я приглашающе хлопнул по крупу своего мерина.

Лошадка недовольно всхрапнула, фыркнула, но дальше свое негодование выказывать не стала, послушно дождавшись, пока толстячок усядется позади меня.

— Эй-эй, ты куда лекаря нашего поволок?! — загорланили пьяницы.

Отвечать я не стал. Пусть себе резвятся. Говорят, перед смертью не надышишься. Не иначе как чуют — вон какое веселье устроили. Предупреждать о грозящей им смертельной опасности тоже не стал. Чем меньше татей — тем чище воздух. Эти, правда, находятся на государевой службе, в составе уникального подразделения — законного бандформирования, но ведь не по принуждению — по доброй воле. Да помню я, помню: «Не судите, да не судимы будете». Я и не сужу — пускай с этой мразью всевышний разбирается. Не знаю, когда у него назначено очередное судебное совещание, но то, что на днях, абсолютно точно. Может, и впрямь кто-то выживет — тогда их счастье.

Лекарь оказался родом из Вестфалии. Где это находится, я понятия не имел. Ясно, что в Европе, по языку понятно, что в Германии, а дальше… Впрочем, я и не испытывал желания выяснять подробности. Мы странно встретились, да и то случайно, и, скорее всего, в последний раз. Даже если выживем оба, то навряд ли нам суждено встретиться. Фамилию его я с грехом пополам разобрал — Бомелиус. С именем возился гораздо дольше. Элизо… Элизиа… короче, Екклесиаст какой-то.

— Здесь мне все звать Елисей, — сообщил он, сжалившись над моими отчаянными потугами.

— Вот это по-нашему, по-бразильски, — одобрил я и на прощание посоветовал: — Завтра отсидишься где-нибудь в каменном подвале, но только чтобы у него был второй ход наружу, иначе задохнешься.

— Твой я благодарить, — начал, было, он, но я нетерпеливо отмахнулся, тем более что заметил впереди одинокого всадника, направляющегося в нашу сторону, и всадником этим был… Борис Годунов.

Увидев меня, он не выразил особого удивления и даже не показал, что мы с ним знакомы. Зато лекарю он очень обрадовался и тут же принялся выспрашивать его, куда делся некто Андрей Линсей.

Толстячок в ответ виновато пожимал плечами, затем, присмотревшись к лицу Бориса, вдруг властно схватил его за руку и замер, закрыв глаза. Годунов хотел вырваться, но вестфалец оказался на удивление цепок.

— Это хороший лекарь, — негромко сказал я. — Во всяком случае, он знает, что такое пульс, и умеет его проверять.

Борис с любопытством покосился на меня, но не проронил ни слова, однако вырываться перестал.

— Пульс нихт, — трагично сообщил мне Бомелиус.

80